Alisa Lebow: Filming Revolution – A New Media Experiment in Translating Complex Experience

61017_1Workshop

 

تصوير الثورة: تجربة وسائل إعلام جديدة في ترجمة تجربة معقدة

اليسا ليبو

  

 

 

If this video does not play adequately here, please visit  If it doesn’t play adequately on this page, please visit http://www.monabaker.org/?p=1212.

Abstract

Filming Revolution (Lebow, forthcoming 2015) is an interactive meta-documentary that surveys the field of independent/documentary filmmaking in Egypt since the revolution. Comprised of over 30 interviews with filmmakers, activists, archivists and artists, and linked extracts from their work, this project attempts to map out the range of filmic practices and approaches not only to filming revolution, but to thriving creatively in the current climate and context. Interviews conducted during two separate research trips (2013-14) have been edited based on searchable keywords.

Films about the Egyptian revolution, especially those made by outsiders and produced within or about the first year, have attempted to frame it in narrow temporal or spatial terms (“18 days”, “the square”). This has proven to translate easily in the international imaginary of these events, yet it has not seemed to ring at all true for practitioners and activists in Egypt. Rather than framing, there would seem to be a refusal to frame and box-in any simple notions of the revolution, resisting the tendency to speak in the language of power by monumentalizing and rigidifying events that defy such reductive interpretations. The Filming Revolution website attempts to match this open ended, counter-monumental, rhizomatic emergent structure by translating it into a homologous platform (non-linear, non-hierarchical, spatially and temporally open-ended) that loosely parallels the sentiments and strategies expressed within it without attempting to master or constrain them. The Filming Revolution website is made primarily for an English speaking audience (most of the interviews were conducted in English, but about one fifth were conducted in Arabic, with translation) who want to hear directly about the experience of those engaged with the struggle to represent the momentous events of the last few years. It is designed to speak to filmmakers, film scholars, historians, activists and artists from around the world, interested in thinking together with this diverse community of filmmakers from Egypt. Can these more complicated, less artificially constrained articulations of the revolution and its spirit also resonate effectively (i.e., translate) outside of Egypt? The website is also meant to be of interest to those in Egypt and other countries experiencing the political upheavals of the day, by charting the range of practices and viewpoints in a platform where they can resonate with one another. How do these ideas translate to an audience that has experienced these events in other contexts? Additionally, will these ideas translate back to those who have lived and filmed the events of the past 4 years, serving hopefully as a useful reflection for the practitioners themselves?

This will be the first time the website is presented publicly in Egypt, and it will be extremely illuminating to hear back from the people involved (directly or indirectly) with it.

 

فيلم تصوير الثورة Filming Revolution والذي سيصدر قريبًا في 2015 هو فيلم وثائقي تفاعلي يستعرض مجال صناعة الأفلام الوثائقية المستقلة في مصر منذ قيام الثورة. يتكون الفيلم من أكثر من 30 مقابلة أُجريت مع بعض صناع السينما والناشطين وأمناء الأرشيف والفنانين، بالإضافة إلى عرض بعض المقتطفات من أعمالهم. يحاول هذا المشروع رسم مجموعة من الممارسات السينمائية والطرق المتبعة ليس لتصوير الثورة فحسب، بل أيضًا لمواصلة العمل الخلاّق في المناخ والسياق الحالي. وقد قمت بتحرير المقابلات التي أجريتها خلال رحلتي بحث منفصلتين (2013-14) على أساس عدة كلمات رئيسية لتسهيل عملية البحث.

حاولت الأفلام التي أنتجت عن الثورة المصرية، وخاصة تلك التي أنتجها مخرجون من خارج مصر خلال السنة الأولى من الثورة أو بعدها، تأطير الثوره في زمان أو مكان ضيق (“18 يوم”، أو “الميدان”). وقد أثبتت هذه الأفلام في نقلها للأحداث سهولة ترجمة الثوره ونقلها إلى الرأي العام الدولي، لكنها مع ذلك لم تخلق أي انطباع حقيقي للممارسين والنشطاء في مصر، الذين يرفضون التأطير وحصر أي مفاهيم بسيطة للثورة، ويقاومون التحدث بلغة القوة عن طريق تخليد الأحداث التي من شأنها أن ترفض هذه التفسيرات الاختزالية. يحاول موقع تصوير الثورة على الانترنت مطابقة هذه البنية الناشئة ذات النهاية المفتوحة من خلال ترجمتها إلى برنامج متماثل (غير خطي، وغير هرمي، مفتوح مكانيًا وزمانيًا للجميع) ويوازي بحرية تامة المشاعر والاستراتيجيات التي بداخله دون محاولة إتقانها أو تقييدها. هذا وقد صُمم موقع تصوير الثورة خصيصًا للجمهور الانجليزي (حيث أجريت معظم المقابلات باللغة الإنجليزية، ولكن نحو خمس مقابلات أجريت باللغة العربية مع الترجمة للإنجليزية) للذين يريدون الاستماع مباشرة لتجربة أولئك الذين يعملون بكفاح وجد لتمثيل الأحداث الجسام خلال السنوات القليلة الماضية. وهو موقع مصمم للتحدث مع صناع السينما، ومخرجي الأفلام، والمؤرخين، والناشطين، والفنانين من مختلف أنحاء العالم، فضلاً عن المهتمين في مشاركة الآراء مع هذا المجتمع المتنوع من السينمائيين في مصر. هل يمكن لتعبيرات ومصطلحات الثورة الأكثر تعقيدا والأقل تقييدًا بشكل مصطنع أن يتردد صداها بصورة فعالة (أي ترجمتها) خارج مصر؟ يهدف الموقع أيضا إلى أن يكون ذو فائدة للأشخاص الموجودين في مصر وغيرها من الدول التي تعاني من الاضطرابات السياسية المعاصرة، من خلال رسم مجموعة من الممارسات ووجهات النظر في إطار برنامج يمكن أن يلقى صدى كبيرًا. كيف تترجم هذه الأفكار إلى جمهور شهد وعاصر هذه الأحداث في سياقات أخرى؟ وهل يمكن ترجمة هذه الأفكار مرة أخرى إلى أولئك الذين عاشوا وصوروا أحداث السنوات ال 4 الماضية، على أمل أن ينعكس ذلك بشكل مفيد على الممارسين أنفسهم؟

ستكون هذه المرة الأولى التي يعرض فيها الموقع علنا ​​في مصر، وسيكون من المهم جدًا الاستماع للأشخاص الذين عاصروا الثورة بطريقة (مباشرة أو غير مباشرة).

Alisa Lebow is a Reader in Film Studies at the University of Sussex, UK. Her current research is concerned with questions of ‘the political’ in documentary, thus far considered in terms of the documentary camera and its relationship to the gun, documentary representations of war, and the strategies of filming revolution. She is co-editor of the Companion to Contemporary Documentary (with Alexandra Juhasz, Wiley-Blackwell, 2015). Her books – The Cinema of Me (Wallflower, 2012) and First Person Jewish (University of Minnesota Press, 2008) – explore aspects of the representation of self and subjectivity in first person documentary. Her films include For the Record: The World Tribunal on Iraq (2007), Treyf (1998) and Outlaw (1994). Her current research project combines her scholarly and practical work: a Leverhulme Trust funded interactive meta documentary about filmmaking in Egypt since the revolution (www.filmingrevolution.org), which goes live in 2015.

 

The finished version of Filming Revolution was  presented at the Whitechapel Gallery cinema, London, on 14 January 2016, in conversation with Khalid Abdalla. The programme is accessible here: http://www.whitechapelgallery.org/events/12814/

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: